Vertonen von Textdokumenten auf Niederländisch

Textdokumente auf Niederländisch vertonen

Suchen Sie jemanden der Ihnen dabei hilft Texte und amtliche Dokumente auf Niederländisch zu vertonen?
Falls ja, dann klicken Sie hier, um weitere Informationen zu erhalten: Dolmetscher & Übersetzer


Dies macht das Übersetzungsbüro und Sprachbüro für Sie möglich:

Die ideale Lösung um Ihre Textdokumente für internationale Hörer auf Niederländisch zu übersetzen und auch zu vertonen wird dabei gewährleistet. Damit Sie Ihre zukünftigen Kunden und Interessenten sowohl durch Sprache als auch durch audiovisuelle Mittel für sich gewinnen können, werden Ihnen vielfältige Möglichkeiten angeboten. Wenden Sie sich bei Interesse einfach an folgende Telefonnummer oder E-Mail-Adresse:

Ihnen wird gerne weitergeholfen.


Verschiedene Möglichkeiten für Sie

Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten für die Übersetzung und Vertonung Ihrer Dokumente:


Der passende Übersetzer für Ihren Auftrag

Durch die langjährige Erfahrung der Übersetzer, die auf die Übersetzung Niederländisch-Deutsch spezialisiert sind, wird dafür gesorgt, dass Ihre Übersetzung fehlerfrei und genau ausgeführt wird. Zum Vertonen Ihrer Dokumente werden die internationalen Kontakte zu Übersetzern auf der ganzen Welt genutzt und es wird für Sie derjenige Dolmetscher ausgesucht, der für Ihren Auftrag der Übersetzung Niederländisch - Deutsch oder Deutsch - Niederländisch die besten Qualifikationen hat. Die üblichen Arbeitsformate sind dabei WAV oder MP3.


Weg zur Vertonung

Bei der Bearbeitung Ihrer Textdokumente ist es essentiel, dass die Erstellung des Textes in Zusammenarbeit mit Ihnen erfolgt, damit er bis zur Vertonung und Übersetzung auf Niederländisch und Deutsch für Sie verfügbar ist. Scheuen Sie sich nicht gewisse eigene Ideen und auch Änderungen miteinzubringen, Sie helfen somit Ihren Auftrag möglichst auf Ihre Wünsche abgestimmt fertigzustellen. Rufen Sie einfach an, falls Sie solche Korrekturen und Erweiterungen am Text beanstanden, dann wird dafür gesorgt, dass das Endprodukt ganz Ihren Wünschen entspricht.


Zeitlicher Rahmen

Ein durchschnittlicher Übersetzer für Niederländisch hat in der Regel die Kapazität von 10 Normseiten pro Tag und ein entsprechender Dolmetscher kann 3-4 Stunden täglich dolmetschen. Es ist nicht der Fall wie oftmals angenommen, dass längere Erfahrung mehr Leistungskapazität mit sich bringt, eher im Gegenteil. Ein wirklich guter Übersetzer hat seinen eigenen Zeitrhythmus und investiert immer noch Zeit zur Überarbeitung seiner Übersetzung. Dadurch kann eine große Zufriedenheit der Kunden erreicht werden, die aber auch ihren Preis hat.

 

Vertonen von Textdokumenten auf Niederländisch

Beispiel Reiseanbieter